• tst

    tststst

  • a map of the railways in belgian congo

    Belgian Congo Railway Network (pre-1960)

    A simplified railway map of the Belgian Congo up to 1960, just before independence. Download the original SVG file on Wikimedia Commons.

  • un reproche vivant

    L’inspecteur Lognon attendait au bord du trottoir, rue de La Rochefoucauld, et, même de loin, il avait l’air de courber les épaules sous le poids de la fatalité. Il portait invariablement des complets d’un gris souris qui n’étaient jamais repassés et son pardessus était gris aussi, son chapeau d’un vilain brun. Ce n’était pas parce qu’il venait de passer la nuit que, ce matin, son teint était bilieux, ni qu’il paraissait avoir un rhume de cerveau. C’était son aspect de tous les jours et, quand il sortait de son lit, il devait offrir le même spectacle désolant. […] C’était toujours délicat de parler à Lognon parce que, quoi qu’on dît, il trouvait moyen d’y voir matière à vexation. […] Il ne ricanait pas. C’était difficile à expliquer. Son visage prenait une expression lugubre et résignée, comme s’il avait décidé d’être, pour une humanité cruelle et mal organisée, un reproche vivant.

    G. Simenon, Maigret et la jeune morte, 1954

Category: hugsfræ

  • che rassa de religion

    “Ma come? – mé dimanda stupefàcti – I cristiàn no’ bala?” “No, sémpre seriosi i stan.” “E quando i prega no’ i fa l’amóre?” “No, gimai!” “E no’ i beve?” “Beve soltanto ol prévete, e i altri ‘sta a vardà.” “De bòn? I cristiàn no’ bala… no’ beve… i cristiàn i sta seriosi, non se…

  • calabresi

    Non amo i calabresi: di solito sono antipatici e hanno un fondo di rancore, odium humani generis e fastidio all’idea che altrui faccia, onde, nulla facendo, dedicano le loro energie ad impedirlo. Ma quando il calabrese è signore, lo è in modo straordinario; quando è amico lo è in modo straordinario. P. Isotta, La virtù…

  • le fou et la poule

    Chaque fois que le sujet perd radicalement la parole parce qu’il ne peut pas dire « non » à cet impératif absolu — auquel il ne choisit pas, pour autant, de dire « oui » —, il a affaire à ce premier surmoi qui, nous le verrons, n’est pas identifiable à la censure. Voici l’histoire…

  • sfortuna

    Fare dell’umorismo sulla precarietà della vita umana al capezzale di un moribondo non è umorismo. D’altra parte quando quel gentiluomo francese che saliva i gradini che lo portavano alla ghigliottina, avendo inciampato in uno dei gradini, rivolgendosi alle guardie esclamò: «dicono che inciampare porti sfortuna», quel gentiluomo meritava certamente che la sua testa fosse risparmiata.…

  • toutes les sciences

    Aux yeux de quiconque n’est point un sot, en trois lettres, toutes les sciences sont intéressantes. M. Bloch, Apologie pour l’histoire ou Métier d’historien, 1943

  • intolleranza

    L’intolleranza è l’incapacità di regolare la nostra naturale e biologica reazione al diverso. […] Alla tolleranza ci si educa, non si nasce tolleranti. U. Eco, in un’intervista della trasmissione Rai Mediterraneo

  • para producir un rico

    Y yo pregunto a los economistas políticos, a los moralistas, si han calculado el número de individuos que es necesario condenar a la miseria, al trabajo desproporcionado, a la desmoralización, a la infancia, a la ignorancia crapulosa, a la desgracia invencible, a la penuria absoluta, para producir un rico. J. B. de Almeida Garrett

  • oppressi

    Un’anima bassa, uscendo di oppressione, opprime a sua volta. F. M. Dostoevskij, Il villaggio di Stepančikovo e i suoi abitanti, 1859, trad. it. di A. Polledro

  • more harmonious

    Sherman (1979) pointed out that colonies of social insects tend to be more harmonious when the members are more closely related; therefore mechanisms to reduce within-colony genetic variance should be favored by natural selection. B. Hölldobler, E. O. Wilson, The Ants, 1990

  • las cosas

    […] ¡Quántas cosas, limas, umbrales, atlas, copas, clavos, nos sirven como tácitos esclavos, ciegas y extrañamente siglosas! Durarán más allá de nuestro olvido; no sabrán nunca que nos hemos ido. J. L. Borges, Las cosas, in Elogio de la sombra, 1969